TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 11:35:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十八冊 No. 874《金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經》CBETA 電子佛典 V1.9 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập bát sách No. 874《Kim Cương đính nhất thiết Như Lai chân thật nhiếp Đại thừa hiện chứng đại giáo Vương Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.9 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 874 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 874 Kim Cương đính nhất thiết Như Lai chân thật nhiếp Đại thừa hiện chứng đại giáo Vương Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 金剛頂一切如來真實攝大乘現 Kim Cương đính nhất thiết Như Lai chân thật nhiếp Đại thừa hiện 證大教王經卷下 chứng đại giáo Vương Kinh quyển hạ     唐特進試鴻臚卿三藏沙門     đường đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh Tam Tạng Sa Môn     不空奉 詔譯     bất không phụng  chiếu dịch   金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密   Kim Cương giới Đại mạn nã La Tỳ Lô Giá Na nhất thiết Như Lai tộc bí mật   心地印真言羯磨部第二   tâm địa ấn chân ngôn Yết-ma bộ đệ nhị  稽首薄伽梵  大毘盧遮那  khể thủ Bạc Già Phạm   Đại Tỳ Lô Giá Na  能為自在王  演說金剛界  năng vi/vì/vị Tự tại Vương   diễn thuyết Kim Cương giới  羯磨諸儀則  印契及真言  Yết-ma chư nghi tức   ấn khế cập chân ngôn  供養諸如來  次結羯磨印  cúng dường chư Như Lai   thứ kết/kiết yết ma ấn  於心而修習  諦觀心月輪  ư tâm nhi tu tập   đế quán tâm nguyệt luân  而有羯磨杵  應結金剛拳  nhi hữu yết ma xử   ưng kết/kiết Kim Cương quyền  等引而兩分  右羽金剛拳  đẳng dẫn nhi lượng (lưỡng) phần   hữu vũ Kim Cương quyền  以握力之端  左拳安於臍  dĩ ác lực chi đoan   tả quyền an ư tề  右羽垂觸地  左拳如前相  hữu vũ thùy xúc địa   tả quyền như tiền tướng  右羽為施願  二羽仰相叉  hữu vũ vi/vì/vị thí nguyện   nhị vũ ngưỡng tướng xoa  進力竪相背  彈指橫其端  tiến/tấn lực thọ tướng bối   đàn chỉ hoạnh kỳ đoan  左拳復安臍  右羽施無畏  tả quyền phục an tề   hữu vũ thí vô úy  是五如來契  thị ngũ Như lai khế 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)馱覩鑁 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )Đà đổ tông 唵(引)阿屈芻(二合)毘野(二合)吽 úm (dẫn )a khuất sô (nhị hợp )Tì dã (nhị hợp )hồng 唵(引)囉怛曩(二合)三婆嚩怛(口*洛)(二合) úm (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )tam bà phược đát (khẩu *lạc )(nhị hợp ) 唵(引)路計濕嚩(二合)囉囉(引)惹紇哩以(三合) úm (dẫn )lộ kế thấp phược (nhị hợp )La La (dẫn )nhạ hột lý dĩ (tam hợp ) 唵(引)阿謨佉悉第噁 úm (dẫn )a mô khư tất đệ 噁  次當結羯磨  四波羅蜜契  thứ đương kết/kiết Yết-ma   tứ Ba-la-mật khế  各如本佛印  而誦於真言  các như bổn Phật ấn   nhi tụng ư chân ngôn 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 唵(引)薩怛嚩(二合)嚩日哩(二合)吽 úm (dẫn )tát đát phược (nhị hợp )phược nhật lý (nhị hợp )hồng 唵(引)囉怛曩(二合)嚩日哩(二合)怛(口*洛)(二合) úm (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )phược nhật lý (nhị hợp )đát (khẩu *lạc )(nhị hợp ) 唵(引)達囉摩(二合)嚩日哩(二合)紇哩以(三合) úm (dẫn )đạt La ma (nhị hợp )phược nhật lý (nhị hợp )hột lý dĩ (tam hợp ) 唵(引)羯囉磨(二合)嚩日哩(二合)噁 úm (dẫn )yết La ma (nhị hợp )phược nhật lý (nhị hợp )噁  次結十六尊  羯磨契之儀  thứ kết/kiết thập lục tôn   Yết-ma khế chi nghi  右拳安腰側  右羽搊擲杵  hữu quyền an yêu trắc   hữu vũ xâu trịch xử  二拳交抱胸  進力鉤以招  nhị quyền giao bão hung   tiến/tấn lực câu dĩ chiêu  二拳如射法  當心作彈指  nhị quyền như xạ Pháp   đương tâm tác đàn chỉ  進力如寶形  於心旋日輪  tiến/tấn lực như bảo hình   ư tâm toàn nhật luân  右肘拄左拳  二拳口仰散  hữu trửu trụ tả quyền   nhị quyền khẩu ngưỡng tán  左蓮右開勢  左手想持華  tả liên hữu khai thế   tả thủ tưởng Trì hoa  右手如把劍  覆拳進力拄  hữu thủ như bả kiếm   phước quyền tiến/tấn lực trụ  於臍而平轉  並至口仰散  ư tề nhi bình chuyển   tịnh chí khẩu ngưỡng tán  先從禪智舒  旋舞心兩頰  tiên tùng Thiền trí thư   toàn vũ tâm lượng (lưỡng) giáp  金剛掌於頂  二拳被甲冑  Kim cương chưởng ư đảnh/đính   nhị quyền bị giáp trụ  進力檀慧互  二拳而相合  tiến/tấn lực đàn tuệ hỗ   nhị quyền nhi tướng hợp  十六大士印  內外八供養  thập lục đại sĩ ấn   nội ngoại bát cúng dường  并及於四護  印相今當說  tinh cập ư tứ hộ   ấn tướng kim đương thuyết  二拳各腰側  向左小低頭  nhị quyền các yêu trắc   hướng tả tiểu đê đầu  二拳以繫鬘  從額頂後散  nhị quyền dĩ hệ man   tùng ngạch đảnh/đính hậu tán  二拳側相合  從臍至口散  nhị quyền trắc tướng hợp   tùng tề chí khẩu tán  二拳如舞儀  旋轉掌於頂  nhị quyền như vũ nghi   toàn chuyển chưởng ư đảnh/đính  以金剛掌儀  燒香等四印  dĩ Kim cương chưởng nghi   thiêu hương đẳng tứ ấn  以降三世印  鉤索等四攝  dĩ hàng tam thế ấn   câu tác/sách đẳng tứ nhiếp  並拳向下散  仰散如捧獻  tịnh quyền hướng hạ tán   ngưỡng tán như phủng hiến  禪智竪如針  開掌塗於胸  Thiền trí thọ như châm   khai chưởng đồ ư hung  進屈如鉤形  進力曲相捻  tiến/tấn khuất như câu hình   tiến/tấn lực khúc tướng niệp  二度便相鉤  合腕微搖動  nhị độ tiện tướng câu   hợp oản vi dao động 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)噁 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )噁 唵(引)嚩日囉(二合)囉惹(口*弱) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )La-nhạ (khẩu *nhược ) 唵(引)嚩日囉(二合)囉誐斛(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )La nga hộc (nhập thanh ) 唵(引)嚩日囉(二合)娑度索 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )sa độ tác/sách 唵(引)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)唵 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp )úm 唵(引)嚩日囉(二合)帝惹暗(引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )đế nhạ ám (dẫn ) 唵(引)嚩日囉(二合)計覩嚂(二合) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )kế đổ 嚂(nhị hợp ) 唵(引)嚩日囉(二合)賀娑郝(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )hạ sa hác (nhập thanh ) 唵(引)嚩日囉(二合)達磨紇哩以(三合) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )đạt-ma hột lý dĩ (tam hợp ) 唵(引)嚩日囉(二合)底乞叉拏(三合)淡 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )để khất xoa nã (tam hợp )đạm 唵(引)嚩日囉(二合)係覩(羊*含)(引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )hệ đổ (dương *hàm )(dẫn ) 唵(引)嚩日囉(二合)婆灑嚂 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )Bà sái 嚂 唵(引)嚩日囉(二合)羯磨劍 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )Yết-ma kiếm 唵(引)嚩日囉(二合)(口*洛)乞叉(二合)唅 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )(khẩu *lạc )khất xoa (nhị hợp )ham 唵(引)嚩日囉(二合)藥乞叉(二合)吽 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )dược khất xoa (nhị hợp )hồng 唵(引)嚩日囉(二合)散地鑁 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tán địa tông 唵(引)嚩日囉(二合)囉細斛 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )La tế hộc 唵(引)嚩日囉(二合)摩利怛囉(二合)吒(引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )ma lợi đát La (nhị hợp )trá (dẫn ) 唵(引)嚩日囉(二合)儗帝儗(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )nghĩ đế nghĩ (nhập thanh ) 唵(引)嚩日囉(二合)涅哩(二合)帝曳(二合)訖哩(二合)吒 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )niết lý (nhị hợp )đế duệ (nhị hợp )cật lý (nhị hợp )trá (引) (dẫn ) 唵(引)嚩日囉(二合)度閉婀 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )độ bế A 唵(引)嚩日囉(二合)補澁閉(二合)唵 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )bổ sáp bế (nhị hợp )úm 唵(引)嚩日囉(二合)路計溺 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )lộ kế nịch 唵(引)嚩日囉(二合)巘第虐 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )巘đệ ngược 唵(引)嚩日囉(二合)矩舍(口*弱) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )củ xá (khẩu *nhược ) 唵(引)嚩日囉(二合)播舍吽 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )bá xá hồng 唵(引)嚩日囉(二合)娑普(二合)吒(引)鑁 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )sa phổ (nhị hợp )trá (dẫn )tông 唵(引)嚩日囉(二合)吠舍斛(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )phệ xá hộc (nhập thanh )  右心左按地  繞輪壇四面  hữu tâm tả án địa   nhiễu luân đàn tứ diện  各一稱真言  安立賢劫位  các nhất xưng chân ngôn   an lập hiền kiếp vị 真言曰。 chân ngôn viết 。 吽(引)吽(短) hồng (dẫn )hồng (đoản )  賢劫千如來  十六大名稱  hiền kiếp thiên Như Lai   thập lục Đại danh xưng  先畫彌勒尊  次明不空見  tiên họa Di lặc tôn   thứ minh bất không kiến  一切滅惡趣  離一切憂暗  nhất thiết diệt ác thú   ly nhất thiết ưu ám  香象勇猛尊  虛空藏智幢  hương tượng dũng mãnh tôn   hư không tạng trí tràng  無量光月光  賢護光網尊  Vô Lượng Quang nguyệt quang   Hiền hộ quang võng tôn  次畫金剛藏  無盡慧辯積  thứ họa Kim Cương tạng   vô tận tuệ biện tích  普賢大光明  及餘上首尊  Phổ Hiền đại quang minh   cập dư thượng thủ tôn  最初置阿字  a  tối sơ trí A tự   a  或書十六名  金剛智種子  hoặc thư thập lục danh   Kim Cương trí chủng tử  聖天之儀軌  依教而安立  Thánh Thiên chi nghi quỹ   y giáo nhi an lập  地居空行天  巧智善安布  địa cư không hạnh/hành/hàng Thiên   xảo trí thiện an bố  諸尊悉地相  次第應當明  chư tôn tất địa tướng   thứ đệ ứng đương minh 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 唵(引)昧怛哩(二合)野娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )muội đát lý (nhị hợp )dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)阿目佉娜(口*栗)捨(二合)曩野娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )A-mục-khư na (khẩu *lật )xả (nhị hợp )nẵng dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)薩嚩播野惹憾娑嚩(二合)賀 úm (dẫn )tát phược bá dã nhạ hám sa phược (nhị hợp )hạ 唵(引)巘駄賀悉底(二合)娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )巘đà hạ tất để (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)戌囉野娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )tuất La dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)阿迦捨誐囉婆(二合)娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )A ca xả nga La Bà (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)誐惹(二合)抳曩計妬娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )nga nhạ (nhị hợp )nê nẵng kế đố sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)阿弭哆鉢囉(二合)婆娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )a nhị sỉ bát La (nhị hợp )Bà sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)贊捺囉(二合)嚩日囉(二合)鉢囉(二合)婆娑嚩 úm (dẫn )tán nại La (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )bát La (nhị hợp )Bà sa phược (二合)賀(引) (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)婆捺囉(二合)播囉娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )Bà nại La (nhị hợp )bá La sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)入嚩(二合)攞(寧*頁)鉢囉(二合)婆吽娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )nhập phược (nhị hợp )la (ninh *hiệt )bát La (nhị hợp )Bà hồng sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)嚩日囉(二合)薩囉婆(二合)娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tát La Bà (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)阿乞叉(二合)摩底娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )a khất xoa (nhị hợp )ma để sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 唵(引)三滿哆婆捺攞(二合)野娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )tam mãn sỉ Bà nại la (nhị hợp )dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn )   金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密   Kim Cương giới Đại mạn nã La Tỳ Lô Giá Na nhất thiết Như Lai tộc bí mật   心地印真言三昧耶部第三   tâm địa ấn chân ngôn tam muội da bộ đệ tam  爾時薄伽梵  大毘盧遮那  nhĩ thời Bạc Già Phạm   Đại Tỳ Lô Giá Na  能為自在王  演說金剛界  năng vi/vì/vị Tự tại Vương   diễn thuyết Kim Cương giới  三昧之儀軌  次結三昧耶  tam muội chi nghi quỹ   thứ kết/kiết tam muội da  於舌觀金剛  先合金剛掌  ư thiệt quán Kim cương   tiên hợp Kim cương chưởng  便成金剛縛  忍願如劍形  tiện thành Kim cương phược   nhẫn nguyện như kiếm hình  進力附於背  忍願竪如針  tiến/tấn lực phụ ư bối   nhẫn nguyện thọ như châm  及屈如寶形  移屈如蓮葉  cập khuất như bảo hình   di khuất như liên diệp  面合於掌中  檀慧禪智合  diện hợp ư chưởng trung   đàn tuệ Thiền trí hợp  是為五佛印  thị vi/vì/vị ngũ Phật ấn 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 嚩日囉(二合)惹拏(二合)喃婀(去聲) phược nhật La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )nam A (khứ thanh ) 嚩日囉(二合)惹拏(二合)喃吽 phược nhật La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )nam hồng 嚩日囉(二合)惹拏(二合)喃怛(口*洛)(二合) phược nhật La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )nam đát (khẩu *lạc )(nhị hợp ) 嚩日囉(二合)惹拏(二合)喃噁 phược nhật La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )nam 噁  次結三昧耶  四波羅蜜契  thứ kết/kiết tam muội da   tứ Ba-la-mật khế  各如佛之契  別別誦真言  các như Phật chi khế   biệt biệt tụng chân ngôn 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 嚩日囉(二合)室哩(二合)吽 phược nhật La (nhị hợp )thất lý (nhị hợp )hồng 嚩日囉(二合)嬌哩怛嚂 phược nhật La (nhị hợp )kiều lý đát 嚂 嚩日囉(二合)哆囉紇哩以(三合) phược nhật La (nhị hợp )sỉ La hột lý dĩ (tam hợp ) 佉嚩日哩(二合)抳斛 khư phược nhật lý (nhị hợp )nê hộc  次結十六尊  八供養四攝  thứ kết/kiết thập lục tôn   bát cúng dường tứ nhiếp  三昧耶印契  忍願竪如針  tam muội da ấn khế   nhẫn nguyện thọ như châm  小大鬪而竪  次以金剛縛  tiểu Đại đấu nhi thọ   thứ dĩ Kim cương phược  進力屈如鉤  因鉤便交竪  tiến/tấn lực khuất như câu   nhân câu tiện giao thọ  不解縛彈指  大竪次反屈  bất giải phược đàn chỉ   Đại thọ thứ phản khuất  不改大與次  舒六而旋轉  bất cải Đại dữ thứ   thư lục nhi toàn chuyển  前二亦不改  中縛下四幢  tiền nhị diệc bất cải   trung phược hạ tứ tràng  不易前印相  反開散於口  bất dịch tiền ấn tướng   phản khai tán ư khẩu  由縛禪智竪  進力屈如蓮  do phược Thiền trí thọ   tiến/tấn lực khuất như liên  由縛竪忍願  屈上節如劍  do phược thọ nhẫn nguyện   khuất thượng tiết như kiếm  忍願從入縛  四竪五竪交  nhẫn nguyện tùng nhập phược   tứ thọ ngũ thọ giao  由縛進力蓮  禪智開偃附  do phược tiến/tấn lực liên   Thiền trí khai yển phụ  六度叉而覆  大各捻小甲  lục độ xoa nhi phước   Đại các niệp tiểu giáp  進力針當心  進力檀慧開  tiến/tấn lực châm đương tâm   tiến/tấn lực đàn tuệ khai  小竪進力鉤  縛大捻小根  tiểu thọ tiến/tấn lực câu   phược Đại niệp tiểu căn  進力拄其背  縛偃竪禪智  tiến/tấn lực trụ kỳ bối   phược yển thọ Thiền trí  此印展當額  從臍口仰散  thử ấn triển đương ngạch   tùng tề khẩu ngưỡng tán  旋舞掌於頂  由縛而下散  toàn vũ chưởng ư đảnh/đính   do phược nhi hạ tán  從縛仰開獻  由縛禪智針  tùng phược ngưỡng khai hiến   do phược Thiền trí châm  解縛摩於胸  由縛進力鉤  giải phược ma ư hung   do phược tiến/tấn lực câu  禪入智虎口  上四交如環  Thiền nhập trí hổ khẩu   thượng tứ giao như hoàn  禪智入掌搖  四印而一縛  Thiền trí nhập chưởng diêu/dao   tứ ấn nhi nhất phược  別別誦真言  biệt biệt tụng chân ngôn 彼彼真言曰。 bỉ bỉ chân ngôn viết 。 三摩野薩怛鑁(三合) 阿曩野薩怛縛(三合) 阿 tam ma dã tát đát tông (tam hợp ) a nẵng dã tát đát phược (tam hợp ) a 斛素佉 娑度娑度 素摩賀怛鑁(三合) 嚕 hộc tố khư  sa độ sa độ  tố ma hạ đát tông (tam hợp ) lỗ 補儞庾(二合)哆 阿他鉢囉(二合)底 賀賀賀吽 bổ nễ dữu (nhị hợp )sỉ  a tha bát La (nhị hợp )để  hạ hạ hạ hồng 郝 薩嚩迦哩 耨佉砌娜 沒馱(曰/月)地 鉢 hác  tát phược Ca lý  nậu khư thế na  một đà (viết /nguyệt )địa  bát 囉(二合)底捨左娜(二合) 素嚩始怛鑁(二合) (寧*頁) La (nhị hợp )để xả tả na (nhị hợp ) tố phược thủy đát tông (nhị hợp ) (ninh *hiệt ) (口*栗)婆(二合)野怛鑁(二合) 設咄嚕(二合)薄乞叉(二合) (khẩu *lật )Bà (nhị hợp )dã đát tông (nhị hợp ) thiết đốt lỗ (nhị hợp )bạc khất xoa (nhị hợp ) 薩嚩悉地 摩賀囉底 嚕播戍陛 戍嚕(二 tát phược tất địa  ma hạ La để  lỗ bá thú bệ  thú lỗ (nhị 合)怛囉(二合)嫂佉也(二合) 薩縛布(口*爾) 鉢囉(二 hợp )đát La (nhị hợp )tẩu khư dã (nhị hợp ) tát phược bố (khẩu *nhĩ ) bát La (nhị 合)賀攞(二合)禰(寧*頁) 跛攞誐弭 素帝惹擬哩 hợp )hạ la (nhị hợp )nỉ (ninh *hiệt ) bả la nga nhị  tố đế nhạ nghĩ lý (二合) 素巘馱擬(入聲) 阿野醯(口*弱) 阿醯吽吽 (nhị hợp ) tố 巘Đà nghĩ (nhập thanh ) a dã hề (khẩu *nhược ) a hề hồng hồng  呬娑普(二合)吒鑁 佉吒噁噁(入聲)  hứ sa phổ (nhị hợp )trá tông  khư trá 噁噁(nhập thanh )   金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密   Kim Cương giới Đại mạn nã La Tỳ Lô Giá Na nhất thiết Như Lai tộc bí mật   心地印真言供養部第四   tâm địa ấn chân ngôn cúng dường bộ đệ tứ  敬禮毘盧尊  能為自在王  kính lễ Tì lô tôn   năng vi/vì/vị Tự tại Vương  演說供養部  供養諸如來  diễn thuyết cúng dường bộ   cúng dường chư Như Lai  次結供養契  應結金剛縛  thứ kết/kiết cúng dường khế   ưng kết/kiết Kim cương phược  印相從心起  初結遍照尊  ấn tướng tùng tâm khởi   sơ kết/kiết biến chiếu tôn  羯磨之印儀  Yết-ma chi ấn nghi 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)馱怛味(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )Đà đát vị (nhị hợp )(nhị ) 弩哆囉布惹(三)娑頗(二合)囉拏(二合)(四)三摩曳(五)吽 nỗ sỉ La bố nhạ (tam )sa phả (nhị hợp )La nã (nhị hợp )(tứ )tam ma duệ (ngũ )hồng 次結金剛薩埵羯磨印 觸地手。 thứ kết/kiết Kim Cương Tát-đỏa yết ma ấn  xúc địa thủ 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )(nhị ) 弩哆囉布惹(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳(五)吽(六) nỗ sỉ La bố nhạ (tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ (ngũ )hồng (lục ) 次結金剛寶羯磨印 施願手。 thứ kết/kiết Kim cương bảo yết ma ấn  thí nguyện thủ 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp )(nhị ) 弩跢囉布惹(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳(五)吽(六) nỗ 跢La bố nhạ (tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ (ngũ )hồng (lục ) 次結金剛法羯磨印 法定手。 thứ kết/kiết Kim cương Pháp yết ma ấn  pháp định thủ 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)達囉摩(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )đạt La ma (nhị hợp )(nhị ) 弩跢囉布惹(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳(五)吽(六) nỗ 跢La bố nhạ (tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ (ngũ )hồng (lục ) 次結金剛業羯磨印 最上手。 thứ kết/kiết Kim cương nghiệp yết ma ấn  tối thượng thủ 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)迦囉磨(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )Ca La ma (nhị hợp )(nhị ) 弩哆囉布惹(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳(五)吽(六) nỗ sỉ La bố nhạ (tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ (ngũ )hồng (lục ) 次心上金剛縛密語曰 入嚩手十六。 thứ tâm thượng Kim cương phược mật ngữ viết  nhập phược thủ thập lục 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)薩嚩怛磨(二合)(寧*頁)哩也(二 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tát phược đát ma (nhị hợp )(ninh *hiệt )lý dã (nhị 合)哆曩(二)布惹娑頗(二合)囉拏(三)迦囉磨(二合)嚩 hợp )sỉ nẵng (nhị )bố nhạ sa phả (nhị hợp )La nã (tam )Ca La ma (nhị hợp )phược 日哩(二合)(四)噁(五) nhật lý (nhị hợp )(tứ )噁(ngũ ) 右脅密語曰。 hữu hiếp mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)薩嚩怛摩(二合)(寧*頁)哩也(二 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tát phược đát ma (nhị hợp )(ninh *hiệt )lý dã (nhị 合)怛曩(二)娑度迦囉(三)布惹娑頗(二合)囉拏(四)迦 hợp )đát nẵng (nhị )sa độ Ca La (tam )bố nhạ sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )Ca 囉磨(二合)覩瑟致(二合)(五)索(六) La ma (nhị hợp )đổ sắt trí (nhị hợp )(ngũ )tác/sách (lục ) 額上密語曰。 ngạch thượng mật ngữ viết 。 唵(引)曩莫薩嚩怛他誐哆(一)鼻曬迦(二)囉怛寧(二 úm (dẫn )nẵng mạc tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tỳ sái Ca (nhị )La đát ninh (nhị 合)毘喻(二合)(三)嚩日囉(二合)摩抳唵(引)(四) hợp )Tì dụ (nhị hợp )(tam )phược nhật La (nhị hợp )ma nê úm (dẫn )(tứ ) 心上旋轉如日輪轉相密語曰。 tâm thượng toàn chuyển như nhật luân chuyển tướng mật ngữ viết 。 唵(引)曩莫薩嚩怛他誐哆(一)捨播哩布囉拏(二) úm (dẫn )nẵng mạc tát phược đát tha nga sỉ (nhất )xả bá lý bố La nã (nhị ) 唧跢摩抳(三)馱嚩(二合)惹詣哩(二合)毘喻(二合)(四)嚩 唧跢ma nê (tam )Đà phược (nhị hợp )nhạ nghệ lý (nhị hợp )Tì dụ (nhị hợp )(tứ )phược 日囉(二合)馱嚩(二合)惹(五)擬哩(二合)怛覽(二合引)(六) nhật La (nhị hợp )Đà phược (nhị hợp )nhạ (ngũ )nghĩ lý (nhị hợp )đát lãm (nhị hợp dẫn )(lục ) 口上笑處解散密語曰。 khẩu thượng tiếu xứ/xử giải tán mật ngữ viết 。 唵(引)曩莫薩嚩怛他誐哆(一)摩賀必哩(二合)底(二) úm (dẫn )nẵng mạc tát phược đát tha nga sỉ (nhất )ma hạ tất lý (nhị hợp )để (nhị ) 鉢囉(二合)謨儞也(二合)迦(口*梨)毘喻(二合)(三)嚩日囉(二合) bát La (nhị hợp )mô nễ dã (nhị hợp )Ca (khẩu *lê )Tì dụ (nhị hợp )(tam )phược nhật La (nhị hợp ) 賀細郝(四) hạ tế hác (tứ ) 口上密語曰。 khẩu thượng mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩日囉(二合)達囉磨(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược nhật La (nhị hợp )đạt La ma (nhị hợp )(nhị ) 哆三摩地僻(三)薩覩(二合)弩弭(四)摩賀達囉磨 sỉ tam-ma-địa tích (tam )tát đổ (nhị hợp )nỗ nhị (tứ )ma hạ đạt La ma (二合)(五)擬哩(二合)紇哩以(三合六) (nhị hợp )(ngũ )nghĩ lý (nhị hợp )hột lý dĩ (tam hợp lục ) 右耳密語曰。 hữu nhĩ mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)鉢囉(二合)惹拏(二合)播囉 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )bát La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )bá La 弭哆(二)鼻(寧*頁)囉賀(口*束*頁](三)薩覩(二合)弩弭(四)摩賀具 nhị sỉ (nhị )tỳ (ninh *hiệt )La hạ (khẩu *thúc *hiệt (tam )tát đổ (nhị hợp )nỗ nhị (tứ )ma hạ cụ 灑弩猊淡(五) sái nỗ nghê đạm (ngũ ) 左耳密語曰。 tả nhĩ mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)作羯囉(二合)乞叉(二合)囉 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tác yết La (nhị hợp )khất xoa (nhị hợp )La (二)播哩嚩(口*栗)哆(二合)曩(三)薩嚩素怛覽(二合)(四)怛曩 (nhị )bá lý phược (khẩu *lật )sỉ (nhị hợp )nẵng (tam )tát phược tố đát lãm (nhị hợp )(tứ )đát nẵng 野曳(五)薩覩(二合)弩弭(六)薩嚩曼拏囉吽(七) dã duệ (ngũ )tát đổ (nhị hợp )nỗ nhị (lục )tát phược mạn nã La hồng (thất ) 頂後密語曰。 đảnh/đính hậu mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)散馱薄灑(二)沒馱僧擬 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tán Đà bạc sái (nhị )một đà tăng nghĩ 底鼻誐喃(三)薩覩(二合)弩弭(四)嚩日囉(二合)嚩際 để tỳ nga nam (tam )tát đổ (nhị hợp )nỗ nhị (tứ )phược nhật La (nhị hợp )phược tế 作(五) tác (ngũ ) 香頂上密語曰。 hương đảnh/đính thượng mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)度播銘伽三母捺囉(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )độ bá minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(nhị ) 娑頗(二合)囉拏(三)布惹迦囉弭(二合)(四)迦囉迦囉(入聲 sa phả (nhị hợp )La nã (tam )bố nhạ Ca La nhị (nhị hợp )(tứ )Ca La Ca La (nhập thanh 引)(五) dẫn )(ngũ ) 華右肩上密語曰。 hoa hữu kiên thượng mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)補瑟跛(二合)鉢囉(二合)摩 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )bổ sắt bả (nhị hợp )bát La (nhị hợp )ma 囉(二)娑頗(二合)囉拏(三)布惹羯囉弭(二合)(四)枳哩枳 La (nhị )sa phả (nhị hợp )La nã (tam )bố nhạ yết La nhị (nhị hợp )(tứ )chỉ lý chỉ 哩(五) lý (ngũ ) 燈右跨上密語曰。 đăng hữu khóa thượng mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)路迦入嚩(二合)囉(二)娑頗 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )lộ ca nhập phược (nhị hợp )La (nhị )sa phả (二合)囉拏(三)布惹羯囉弭(二合)(四)婆囉婆囉(五) (nhị hợp )La nã (tam )bố nhạ yết La nhị (nhị hợp )(tứ )Bà La Bà La (ngũ ) 塗復置心上密語曰。 đồ phục trí tâm thượng mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)彥馱銘伽三母捺囉(二合)(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )ngạn Đà minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(nhị ) 娑頗(二合)囉拏(三)布惹羯囉弭(二合)(四)俱嚕俱嚕(五) sa phả (nhị hợp )La nã (tam )bố nhạ yết La nhị (nhị hợp )(tứ )Câu Lỗ Câu Lỗ (ngũ )  次結散華契  觀察於十方  thứ kết/kiết tán hoa khế   quan sát ư thập phương  言我今勸請  諸佛轉法輪  ngôn ngã kim khuyến thỉnh   chư Phật chuyển pháp luân  復應作是念  今此贍部洲  phục ưng tác thị niệm   kim thử thiệm bộ châu  及於十方界  人天意生華  cập ư thập phương giới   nhân thiên ý sanh hoa  水陸所有華  皆持獻十方  thủy lục sở hữu hoa   giai trì hiến thập phương  一切大薩埵  部中諸眷屬  nhất thiết Đại Tát-đỏa   bộ trung chư quyến chúc  契明密諸天  我為普供養  khế minh mật chư Thiên   ngã vi/vì/vị phổ cúng dường  一切諸如來  而作事業故  nhất thiết chư Như Lai   nhi tác sự nghiệp cố 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)補瑟波(二合)布惹銘伽(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )bổ sắt ba (nhị hợp )bố nhạ minh già (nhị ) 三母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳吽(五) tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ hồng (ngũ )  又結燒香契  而作是思惟  hựu kết/kiết thiêu hương khế   nhi tác thị tư tánh  人天本體香  和合變易香  nhân thiên bổn thể hương   hòa hợp biến dịch hương  如來羯磨故  我今皆奉獻  Như Lai Yết-ma cố   ngã kim giai phụng hiến 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)巘馱布惹銘伽(二)三母 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )巘Đà bố nhạ minh già (nhị )tam mẫu 捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳吽(五) nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ hồng (ngũ )  次結燈契已  而作是思惟  thứ kết/kiết đăng khế dĩ   nhi tác thị tư tánh  人天本體生  及差別光明  nhân thiên bổn thể sanh   cập sái biệt quang minh  為作事業故  我今皆奉獻  vi/vì/vị tác sự nghiệp cố   ngã kim giai phụng hiến 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)儞播布惹銘伽(二)三母 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nễ bá bố nhạ minh già (nhị )tam mẫu 捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏(四)三摩曳吽(五) nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã (tứ )tam ma duệ hồng (ngũ )  三昧耶寶契  應作如是念  tam muội da bảo khế   ưng tác như thị niệm  此界及餘界  寶山諸寶類  thử giới cập dư giới   bảo sơn chư bảo loại  地中及海中  彼皆為供養  địa trung cập hải trung   bỉ giai vi/vì/vị cúng dường  如來羯磨故  我今皆奉獻  Như Lai Yết-ma cố   ngã kim giai phụng hiến  當誦此密語  đương tụng thử mật ngữ 密言曰。 mật ngôn viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)(曰/月)(亭*夜]焰(二合)誐囉怛曩(二 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )(viết /nguyệt )(đình *dạ diệm (nhị hợp )nga La đát nẵng (nhị 合)稜(去聲)迦囉(二)布惹銘伽三母捺囉(二合)(三)娑頗 hợp )lăng (khứ thanh )Ca La (nhị )bố nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (二合)囉拏三摩曳吽(四) (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng (tứ )  次結嬉戲契  應作是思惟  thứ kết/kiết hi hí khế   ưng tác thị tư tánh  人天之所有  種種諸戲弄  nhân thiên chi sở hữu   chủng chủng chư hí lộng  玩笑妓樂具  皆為供養佛  ngoạn tiếu kĩ lạc/nhạc cụ   giai vi/vì/vị cúng dường Phật  而作事業故  我今當奉獻  nhi tác sự nghiệp cố   ngã kim đương phụng hiến  縛大捻小根  進力拄其背  phược Đại niệp tiểu căn   tiến/tấn lực trụ kỳ bối 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)賀寫囉寫(二)枳哩(二合) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )hạ tả La tả (nhị )chỉ lý (nhị hợp ) 弩囉底(三)掃企也(二合)弩跢囉(四)布惹銘伽三 nỗ La để (tam )tảo xí dã (nhị hợp )nỗ 跢La (tứ )bố nhạ minh già tam 母捺囉(二合)(五)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽(六) mẫu nại La (nhị hợp )(ngũ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng (lục )  薩埵三昧耶  應作是思惟  Tát-đỏa tam muội da   ưng tác thị tư tánh  如是劫樹等  能與種種衣  như thị kiếp thụ/thọ đẳng   năng dữ chủng chủng y  嚴身資具者  彼皆為供養  nghiêm thân tư cụ giả   bỉ giai vi/vì/vị cúng dường  而作事業故  我今當奉獻  nhi tác sự nghiệp cố   ngã kim đương phụng hiến  誦此祕密言  tụng thử bí mật ngôn 密言曰。 mật ngôn viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)弩哆囉嚩日嚕(二合)播 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nỗ sỉ La phược nhật lỗ (nhị hợp )bá 摩三摩地(二)婆嚩曩播曩(三)部惹曩嚩娑曩(四) ma tam-ma-địa (nhị )Bà phược nẵng bá nẵng (tam )bộ nhạ nẵng phược sa nẵng (tứ ) 布惹銘伽三母捺囉(二合)(五)娑頗(二合)囉拏三摩曳 bố nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(ngũ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ 吽(六) hồng (lục )  羯磨三昧耶  而作是思惟  Yết-ma tam muội da   nhi tác thị tư tánh  於虛空藏中  所有諸如來  ư hư không tạng trung   sở hữu chư Như Lai  我為承事故  想一一佛前  ngã vi/vì/vị thừa sự cố   tưởng nhất nhất Phật tiền  而皆有己身  以親近侍奉  nhi giai hữu kỷ thân   dĩ thân cận thị phụng  當誦此密語  đương tụng thử mật ngữ 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵薩嚩怛他誐哆(一)迦野(寧*頁)哩也(二合)哆曩(二)布 úm tát phược đát tha nga sỉ (nhất )Ca dã (ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp )sỉ nẵng (nhị )bố 惹銘伽三母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  達磨三昧耶  而作是思惟  đạt-ma tam muội da   nhi tác thị tư tánh  我今即此身  與諸菩薩等  ngã kim tức thử thân   dữ chư Bồ-tát đẳng  觀得法實性  平等無有異  quán đắc pháp thật tánh   bình đẳng vô hữu dị  既作無有異  而誦此密言  ký tác vô hữu dị   nhi tụng thử mật ngôn 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)唧跢(寧*頁)哩也(二合)怛曩(二) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )唧跢(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp )đát nẵng (nhị ) 布惹銘伽三母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏三摩曳 bố nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ  寶幢三昧耶  應觀生死中  bảo tràng tam muội da   ưng quán sanh tử trung  一切眾生類  苦惱之所纏  nhất thiết chúng sanh loại   khổ não chi sở triền  深生哀愍故  我今為救護  thâm sanh ai mẩn cố   ngã kim vi/vì/vị cứu hộ  并護菩提心  未度者令度  tinh hộ Bồ-đề tâm   vị độ giả lệnh độ  未安者令安  皆令得涅槃  vị an giả lệnh an   giai lệnh đắc Niết Bàn  及雨種種寶  所求令滿足  cập vũ chủng chủng bảo   sở cầu lệnh mãn túc  作是思惟已  而誦此密言  tác thị tư tánh dĩ   nhi tụng thử mật ngôn 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)摩賀嚩日嚕(二合)娜婆(二 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )ma hạ phược nhật lỗ (nhị hợp )na Bà (nhị 合)嚩娜曩(二)播囉弭哆(三)布惹銘伽三母捺囉 hợp )phược na nẵng (nhị )bá La nhị sỉ (tam )bố nhạ minh già tam mẫu nại La (四)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 (tứ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  次結香身契  三昧耶塗香  thứ kết/kiết hương thân khế   tam muội da đồ hương  而作是思惟  願一切眾生  nhi tác thị tư tánh   nguyện nhất thiết chúng sanh  三業諸不善  願悉皆遠離  tam nghiệp chư bất thiện   nguyện tất giai viễn ly  一切諸善法  願悉皆成就  nhất thiết chư thiện Pháp   nguyện tất giai thành tựu  而誦此密言  nhi tụng thử mật ngôn 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)弩跢囉摩賀(曰/月)地也(二合) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nỗ 跢La ma hạ (viết /nguyệt )địa dã (nhị hợp ) 賀囉迦(二)試攞播囉弭哆(三)布惹銘伽三母捺 hạ La Ca (nhị )thí la bá La nhị sỉ (tam )bố nhạ minh già tam mẫu nại 囉(二合)(四)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 La (nhị hợp )(tứ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  結羯磨觸地  復應作是念  kết/kiết Yết-ma xúc địa   phục ưng tác thị niệm  願一切眾生  慈心無惱害  nguyện nhất thiết chúng sanh   từ tâm vô não hại  遠離諸怖畏  相視心歡喜  viễn ly chư bố úy   tướng thị tâm hoan hỉ  諸相好莊嚴  成甚深法藏  chư tướng hảo trang nghiêm   thành thậm thâm Pháp tạng  當誦此真言  đương tụng thử chân ngôn 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)弩跢囉摩賀達囉磨(二合) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nỗ 跢La ma hạ đạt La ma (nhị hợp ) 嚩(曰/月)達(二)乞產(二合)底播囉弭哆(三)布惹銘伽三 phược (viết /nguyệt )đạt (nhị )khất sản (nhị hợp )để bá La nhị sỉ (tam )bố nhạ minh già tam 母捺囉(二合)(四)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 mẫu nại La (nhị hợp )(tứ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  鬪勝精進契  三昧耶甲冑  đấu thắng tinh tấn khế   tam muội da giáp trụ  而作是思惟  願一切眾生  nhi tác thị tư tánh   nguyện nhất thiết chúng sanh  行菩薩行者  被堅固甲冑  hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh giả   bị kiên cố giáp trụ 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)僧娑囉播哩底也(二合)誐 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )tăng sa La bá lý để dã (nhị hợp )nga 弩哆囉(二)摩賀尾哩也(二合)播囉弭哆(三)布惹銘 nỗ sỉ La (nhị )ma hạ vĩ lý dã (nhị hợp )bá La nhị sỉ (tam )bố nhạ minh 伽三母捺囉(二合)(四)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tứ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  結三摩地契  華方佛羯磨  kết/kiết tam-ma-địa khế   hoa phương Phật Yết-ma  應作是思惟  願一切眾生  ưng tác thị tư tánh   nguyện nhất thiết chúng sanh  調伏於煩惱  隨煩惱冤讎  điều phục ư phiền não   tùy phiền não oan thù  獲甚深禪定  而誦此密語  hoạch thậm thâm Thiền định   nhi tụng thử mật ngữ 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)弩跢囉摩賀掃企也(二合) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nỗ 跢La ma hạ tảo xí dã (nhị hợp ) 尾賀囉(二)地也(二合)曩播囉弭哆(三)布惹銘伽三 vĩ hạ La (nhị )địa dã (nhị hợp )nẵng bá La nhị sỉ (tam )bố nhạ minh già tam 母捺囉(二合)(四)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 mẫu nại La (nhị hợp )(tứ )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  次結遍照尊  羯磨勝契已  thứ kết/kiết biến chiếu tôn   Yết-ma thắng khế dĩ  而作是思惟  願一切眾生  nhi tác thị tư tánh   nguyện nhất thiết chúng sanh  成就五種明  世間出世間  thành tựu ngũ chủng minh   thế gian xuất thế gian  智慧普成就  而得真實見  trí tuệ phổ thành tựu   nhi đắc chân thật kiến  除煩惱障智  辯才無畏等  trừ phiền não chướng trí   biện tài vô úy đẳng  佛法嚴其心  而誦此密語  Phật Pháp nghiêm kỳ tâm   nhi tụng thử mật ngữ 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)弩哆囉枳禮(二合)捨惹拏 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )nỗ sỉ La chỉ lễ (nhị hợp )xả nhạ nã (二合)野(二)嚩囉拏嚩娑曩(三)尾曩野曩(四)摩賀鉢 (nhị hợp )dã (nhị )phược La nã phược sa nẵng (tam )vĩ nẵng dã nẵng (tứ )ma hạ bát 囉(二合)惹拏(二合)播囉弭哆(五)布惹銘伽三母捺 La (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )bá La nhị sỉ (ngũ )bố nhạ minh già tam mẫu nại 囉(二合)(六)娑頗(二合)囉拏三摩曳吽 La (nhị hợp )(lục )sa phả (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  勝上三摩地  印契次應結  thắng thượng tam-ma-địa   ấn khế thứ ưng kết/kiết  二羽外相叉  禪智令相捻  nhị vũ ngoại tướng xoa   Thiền trí lệnh tướng niệp  仰安於懷中  應作是思惟  ngưỡng an ư hoài trung   ưng tác thị tư tánh  證法真實性  空無相無作  chứng Pháp chân thật tánh   không vô tướng vô tác  諸法悉如是  觀已誦密言  chư Pháp tất như thị   quán dĩ tụng mật ngôn 密語曰。 mật ngữ viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)虞(上聲)醯野(二合)摩賀鉢 úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )ngu (thượng thanh )hề dã (nhị hợp )ma hạ bát 囉(二合)底播底(二)布惹銘伽三母捺囉(二合)(三)娑頗 La (nhị hợp )để bá để (nhị )bố nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (二合)囉拏三摩曳吽 (nhị hợp )La nã tam ma duệ hồng  次應合指爪  而作是思惟  thứ ưng hợp chỉ trảo   nhi tác thị tư tánh  二羽金剛縛  進力禪智口  nhị vũ Kim cương phược   tiến/tấn lực Thiền trí khẩu  我今出語言  願一切眾生  ngã kim xuất ngữ ngôn   nguyện nhất thiết chúng sanh  悉皆令得聞  誦此祕密言  tất giai lệnh đắc văn   tụng thử bí mật ngôn 密言曰。 mật ngôn viết 。 唵(引)薩嚩怛他誐哆(一)嚩枳也(二合)(寧*頁)哩也(二合) úm (dẫn )tát phược đát tha nga sỉ (nhất )phược chỉ dã (nhị hợp )(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp ) 怛曩(二)布惹銘伽三母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏 đát nẵng (nhị )bố nhạ minh già tam mẫu nại La (nhị hợp )(tam )sa phả (nhị hợp )La nã 三摩曳吽 tam ma duệ hồng  如是廣作佛事已  次應諦心為念誦  như thị quảng tác Phật sự dĩ   thứ ưng đế tâm vi/vì/vị niệm tụng  眾會眷屬自圍繞  住於圓寂大鏡智  chúng hội quyến thuộc tự vi nhiễu   trụ/trú ư viên tịch Đại kính trí  當結金剛三昧耶  而誦金剛百字明  đương kết/kiết Kim Cương tam muội da   nhi tụng Kim cương bách tự minh  次誦金剛薩埵明  三遍五遍或七遍  thứ tụng Kim Cương Tát-đỏa minh   tam biến ngũ biến hoặc thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)三摩野(一)摩弩播 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )tam ma dã (nhất )ma nỗ bá 攞野(二)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)怛味(二合)(三)弩播 la dã (nhị )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )đát vị (nhị hợp )(tam )nỗ bá 底瑟姹(二合)(四)涅哩(二合)嗏銘婆嚩(五)素妬瑟欲(二 để sắt xá (nhị hợp )(tứ )niết lý (nhị hợp )chà minh Bà phược (ngũ )tố đố sắt dục (nhị 合)銘婆嚩(六)阿努囉訖妬(二合)銘婆嚩(七)素布瑟 hợp )minh Bà phược (lục )a nỗ La cật đố (nhị hợp )minh Bà phược (thất )tố bố sắt 欲(二合)銘婆嚩(八)薩嚩悉朕銘(九)婆嚩鉢囉(二合) dục (nhị hợp )minh Bà phược (bát )tát phược tất Trẫm minh (cửu )Bà phược bát La (nhị hợp ) 野瑳(十)薩嚩羯磨素(十一)左銘唧哆室哩(二合)藥 dã 瑳(thập )tát phược Yết-ma tố (thập nhất )tả minh 唧sỉ thất lý (nhị hợp )dược 俱嚕(十二)吽(十三)賀(引)賀賀賀斛(十四)婆誐鑁(十五) Câu Lỗ (thập nhị )hồng (thập tam )hạ (dẫn )hạ hạ hạ hộc (thập tứ )Bà nga tông (thập ngũ ) 薩嚩怛他(引)誐哆(十六)嚩日囉(二合)摩銘悶左(重聲十七) tát phược đát tha (dẫn )nga sỉ (thập lục )phược nhật La (nhị hợp )ma minh muộn tả (trọng thanh thập thất ) 嚩日囉(二合)婆嚩(十八)摩賀(引)三摩野(十九)薩怛 phược nhật La (nhị hợp )Bà phược (thập bát )ma hạ (dẫn )tam ma dã (thập cửu )tát đát 嚩(二合)噁(二十) phược (nhị hợp )噁(nhị thập )  次應捧珠鬘  誦真言七遍  thứ ưng phủng châu man   tụng chân ngôn thất biến  復以加持句  如法而加持  phục dĩ gia trì cú   như pháp nhi gia trì  端坐如儀則  應以金剛語  đoan tọa như nghi tức   ưng dĩ Kim cương ngữ  一千或一百  隨意而念誦  nhất thiên hoặc nhất bách   tùy ý nhi niệm tụng 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )  二羽捧珠鬘  本真言七遍  nhị vũ phủng châu man   bổn chân ngôn thất biến  捧至頂及心  千轉以加持  phủng chí đảnh/đính cập tâm   thiên chuyển dĩ gia trì 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)虞醯野(二合)惹播三摩曳吽 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )ngu hề dã (nhị hợp )nhạ bá tam ma duệ hồng  既加持珠已  住等引而誦  ký gia trì châu dĩ   trụ/trú đẳng dẫn nhi tụng  不極動舌端  脣齒二俱合  bất cực động thiệt đoan   thần xỉ nhị câu hợp  成就諸密教  金剛語離聲  thành tựu chư mật giáo   Kim cương ngữ ly thanh  循身觀相好  四時不令間  tuần thân quán tướng hảo   tứ thời bất lệnh gian  百千是為限  又復應過是  bách thiên thị vi/vì/vị hạn   hựu phục ưng quá/qua thị  神通及福智  見世同薩埵  thần thông cập phước trí   kiến thế đồng Tát-đỏa  念誦分限畢  捧珠發大願  niệm tụng phần hạn tất   phủng châu phát đại nguyện  結三摩地契  入法界三昧  kết/kiết tam-ma-địa khế   nhập Pháp giới tam muội  行者出三昧  即結根本印  hành giả xuất tam muội   tức kết/kiết căn bản ấn  念本明七遍  復結八供養  niệm bản minh thất biến   phục kết/kiết bát cúng dường  以妙音讚歎  獻閼伽香水  dĩ Diệu-Âm tán thán   hiến át già hương thủy  以降三世印  左旋而解界  dĩ hàng tam thế ấn   tả toàn nhi giải giới  次結三昧拳  一誦而掣開  thứ kết/kiết tam muội quyền   nhất tụng nhi xế khai  次結羯磨拳  三誦三開手  thứ kết/kiết Yết-ma quyền   tam tụng tam khai thủ  從彼彼出生  所有一切印  tòng bỉ bỉ xuất sanh   sở hữu nhất thiết ấn  於彼彼當解  由此真言心  ư bỉ bỉ đương giải   do thử chân ngôn tâm 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)穆乞叉(二合)穆(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )mục khất xoa (nhị hợp )mục (nhập thanh )  次結奉送印  二羽金剛縛  thứ kết/kiết phụng tống ấn   nhị vũ Kim cương phược  忍願如蓮葉  指端安時華  nhẫn nguyện như liên diệp   chỉ đoan an thời hoa  誦已而上擲  為奉送聖眾  tụng dĩ nhi thượng trịch   vi/vì/vị phụng tống Thánh chúng 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)訖哩(二合)妬嚩(入聲一)薩嚩薩怛嚩(二合)(二)囉他 úm (dẫn )cật lý (nhị hợp )đố phược (nhập thanh nhất )tát phược tát đát phược (nhị hợp )(nhị )La tha (二合)悉第娜(二合)(三)哆野他(四)弩誐孽瑳馱鑁(二合)(五) (nhị hợp )tất đệ na (nhị hợp )(tam )sỉ dã tha (tứ )nỗ nga nghiệt 瑳Đà tông (nhị hợp )(ngũ ) 沒馱尾灑野(六)布曩囉誐(七)摩曩野覩(八)唵(引)嚩 một đà vĩ sái dã (lục )bố nẵng La nga (thất )ma nẵng dã đổ (bát )úm (dẫn )phược 日囉(二合)薩怛嚩(二合)(九)目乞叉(二合)目(入聲一) nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )(cửu )mục khất xoa (nhị hợp )mục (nhập thanh nhất )  次當結寶印  二羽金剛縛  thứ đương kết/kiết bảo ấn   nhị vũ Kim cương phược  進力如寶形  禪智亦復然  tiến/tấn lực như bảo hình   Thiền trí diệc phục nhiên  印相從心起  安於灌頂處  ấn tướng tùng tâm khởi   an ư quán đảnh xứ/xử  分手如繫鬘  次結甲冑印  phần thủ như hệ man   thứ kết/kiết giáp trụ ấn 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)(一)鼻詵左(牟*含)(二)薩嚩 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp )(nhất )tỳ săn tả (mưu *hàm )(nhị )tát phược 母娜囕(二合)銘(三)涅哩(二合)稚俱嚕(四)嚩日囉(二合) mẫu na 囕(nhị hợp )minh (tam )niết lý (nhị hợp )trĩ Câu Lỗ (tứ )phược nhật La (nhị hợp ) 迦嚩左曩鑁(五)唵(引)砧 Ca phược tả nẵng tông (ngũ )úm (dẫn )châm  次結被甲已  齊掌而三拍  thứ kết/kiết bị giáp dĩ   tề chưởng nhi tam phách  令聖眾歡喜  以此心真言  lệnh Thánh chúng hoan hỉ   dĩ thử tâm chân ngôn  解縛得歡喜  獲得金剛體  giải phược đắc hoan hỉ   hoạch đắc Kim Cương thể 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)覩瑟野(二合)斛(入聲) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )đổ sắt dã (nhị hợp )hộc (nhập thanh )  奉送聖眾已  當結加持契  phụng tống Thánh chúng dĩ   đương kết/kiết gia trì khế  誦明加四處  灌頂被甲冑  tụng minh gia tứ xứ   quán đảnh bị giáp trụ  又為拍印儀  如前禮四佛  hựu vi/vì/vị phách ấn nghi   như tiền lễ tứ Phật  懺悔并發願  然後依閑靜  sám hối tinh phát nguyện   nhiên hậu y nhàn tĩnh  嚴飾以香華  住於三摩地  nghiêm sức dĩ hương hoa   trụ/trú ư tam-ma-địa  讀誦大乘典  隨意任經行  độc tụng Đại-Thừa điển   tùy ý nhâm kinh hành 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 Kim Cương đính nhất thiết Như Lai chân thật nhiếp Đại thừa hiện chứng đại giáo Vương Kinh 卷下 quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 11:35:46 2008 ============================================================